Łączy nas wszystko, nie dzieli nas nic, или У нас Моцарт один на всех!


С 3 по 17 октября в Санкт-Петербурге проходил III Международный фестиваль камерной оперы, организованный Санкт-Петербургским государственным камерным музыкальным театром «Санктъ-Петербургъ Опера» и Фондом культурных инициатив «Санктъ-Петербургъ Опера». Художественный руководитель фестиваля – народный артист России Юрий Александров. Фестиваль проводится при поддержке Правительства Санкт-Петербурга и Комитета по культуре.

В рамках фестиваля 14 октября состоялась премьера последней постановки Варшавской камерной оперы «Похищение из сераля» Моцарта, которую осуществил художественный руководитель театра «Санктъ-Петербургъ Опера» Народный артист России Юрий Александров. Во время первого антракта редакции Gazeta Petersburska представилась замечательная возможность пообщаться с этим великим человеком, с настоящей легендой и гением оперной режиссуры. Юрий Александров – обладатель театральной премии «Золотая маска» и «Золотой софит». Его постановкам аплодировали зрители США, Италии, Турции, Литвы, Латвии, Беларуси, Казахстана. Его спектакли шли на самых престижных сценах мира: Арена ди Верона, Метрополитен Опера, Ла Скала. Всего же в российских и зарубежных оперных театрах им поставлено более 200 спектаклей.

Юрий Исаакович, разрешите поздравить Вас с тем, что это уже третий Международный фестиваль камерной оперы, проходящий в Санкт-Петербурге с таким грандиозным успехом! Лично нас очень радует тот факт, что в фестивалях активно принимают участие творческие коллективы из Польши. В этом году Варшавская камерная опера представила зрителю «Похищение из сераля» Моцарта. Именно Вы поставили это музыкальное произведение в Варшаве. Расскажите о нюансах работы с польскими артистами. Ведь это другой язык, другая культура, другой менталитет.

– Вы знаете, актеры не имеют национальности. Это особенная профессия и особенные люди. Артист – это такой особый человеческий настрой. Для артиста государственное устройство, политика, различия в культуре и менталитете абсолютно не играют никакой роли. Артисты – это люди, которые работают даже не за деньги. Они хотят выступать, хотят петь, перевоплощаться. И поэтому, мне всегда легко с такими людьми, где бы я ни был. Я работал в США, в Италии, в Германии, в Польше и во многих других европейских странах. И я везде встречаю людей, у которых горят глаза, которые хотят, чтобы ты им что-то предложил. Они ждут чего-то нового от тебя. И они готовы целиком погружаться в творческий процесс. Это всегда приятно.

А чем Вам запомнилась работа именно с артистами из Польши? Может быть, есть что-то, что отличает их от других?

– Большинство польских артистов, с которым мне посчастливилось работать, это довольно молодые артисты. Многие из них только-только вышли из стен консерваторий, кто-то еще даже учится. Я провел в Польше месяц и получил большое удовольствие и радость от этой работы. Я вообще вампир по своему характеру. Я отдаю очень много сил, но и беру много: молодость, энергию, задор! Вот их рвение, их желание, огонь в глазах – это, пожалуй, и есть та самая отличительная черта. Нам было очень весело работать вместе.

Юрий Исаакович, это Ваш первый опыт работы с польскими коллективами или Вам уже раньше доводилось сотрудничать с театрами из Польши?

– Да, ранее мне уже доводилось работать в Польше. Во Вроцлаве мной были поставлены оперы «Евгений Онегин» П. Чайковского и «Борис Годунов» М. Мусоргского. Польские артисты – замечательные. Они меня всегда только радовали. Это очень душевные люди, люди особого настроя. Работая с ними, я ни разу не почувствовал каких-то преград, барьеров. Все артисты, независимо от страны и национальность, – мои дети. Основной своей задачей я всегда вижу создать ансамбль. Поодиночке они все очень талантливые артисты, но при этом все из разных городов, из разных театров и консерваторий. Как из этих разношерстных ребятишек создать команду, чтобы они играли то, что нужно режиссеру? Это действительно очень сложно. Ансамбль – это всегда высший пилотаж! И я хочу отметить, что польские артисты умеют играть в ансамбле. В некоторых странах у меня c этим возникали сложности, а в Польше – нет. При работе с польскими артистами у меня всегда была возможность выстроить настоящий ансамбль.

– В творческой среде не очень принято говорить о планах на будущее. Но, может быть, Вы приоткроете завесу тайны и поделитесь с нами, планируете ли Вы продолжить сотрудничать с польскими театрами?

– Обсуждения, конечно, ведутся. Но мы только недавно осуществили эту нашу грандиозную задумку. И сейчас мы хотим осознать и прочувствовать результат, немного передохнуть. И только после этого, уже с новыми силами, идти дальше. Есть такая русская поговорка: «глаза бояться, а руки делают». Она очень подходит к нашей реальности. Мы думаем, планируем, периодически возникают какие-то не зависящие от нас сложности, которые нужно преодолевать. Но, мы – люди искусства, для нас нет преград. Мы хотим и будем продолжать сотрудничать и взаимодействовать с другими странами, стирать границы, открывать культурные центры. Я уже работал с многочисленными театрами из разных стран. И я считаю, что мы единая семья, мы все люди и нам нечего делить, у нас Моцарт один на всех! И «Похищение из сераля» – это противопоставление некоторым политическим нюансам, имеющим место быть в современном обществе. Ведь обычные люди не хотят ссориться, они хотят дружить, хотят слушать Моцарта! Мы совсем недавно были в Варшаве и с огромным успехом играли там «Поругание Лукреции» Бриттена на английском языке. Уникальный спектакль, который замечательно прошел в польской столице и с большой любовью был принят местной публикой.

Юрий Исаакович, я от лица всей редакции благодарю Вас за то, что нашли время и возможность поделиться с нами и нашими читателями Вашими мыслями. Я от души желаю Вам, чтоб все ваши творческие планы обязательно осуществлялись, и чтобы Вас окружали единомышленники и такие люди, которые вместе с Вами и за Вами будут идти только вперед!

– Спасибо Вам большое! Обязательно приходите к нам еще! Пользуясь случаем, я хочу пожелать Варшавской камерной опере долгой и разнообразной творческой жизни, замечательных спектаклей, интересных режиссеров, пусть они будут со всего мира. Из России, из США, из Китая, откуда угодно. Работать с польскими артистами – одно удовольствие, они заслуживают хороших мастеров!

В завершении статьи хочется рассказать о самой постановке Варшавской камерной оперы «Похищение из сераля» и поделиться своими эмоциями и впечатлениями.

«Похищение из сераля» – это довольно редко исполняемая опера молодого Моцарта. Написание этого произведения совпало с очень важным периодом в жизни автора: Моцарт был вдохновлен приближающейся свадьбой со своей ненаглядной избранницей – Констанцей. И это знаковое событие не могло не отразиться на творчестве великого гения. Опера изобилует прекрасными, тонкими, изящными и одновременно очень мощными ариями. Это чудесная, веселая, невероятно красочная восточная мозаика. Это потрясающее сплетение гениальной музыки и создаваемых артистами образов. Пронзительная и эмоционально наполненная постановка погружает зрителя не просто в классическое оперное произведение, она словно рассказывает ему историю жизни самого Моцарта.

Отдельного упоминания заслуживают захватывающие дух сценические декорации, изящная игра света, невероятно роскошные костюмы артистов. Творческому коллективу удалось осуществить полное погружение зрителя в эпоху Турции XVIII в. Эта постановка – это настоящий шедевр и драгоценный подарок всем любителям камерной оперы и тем, кто только начинает приобщаться к миру этого изысканного и тонкого искусства.