Состоялась пресс-конференция в Сербии


Гастроли театра в Белграде проходят уже в третий раз. В 2020 году они приурочены к важной дате – 75-летию Победы. Театру «Санктъ-Петербургъ Опера» удалось, несмотря на все сложности, связанные с пандемией, в это непростое время привезти в сербскую столицу сразу два спектакля. Приезд нашего коллектива вызвал огромный интерес у представителей СМИ. В Национальном театре состоялась пресс-конференция, в которой приняли участие: народный артист России, художественный руководитель «Санктъ-Петербургъ Оперы» Юрий Александров, директор театра Евгений Малыгин, дирижер Максим Вальков, ведущие солистки, лауреаты Международных конкурсов Лариса Поминова и Олеся Гордеева, директор Национального театра Ивана Вуйич (Ivana Vujic), директор театра Мадленианум Андреа Рацков (Andreja Rackov) представитель Русского дома в Сербии Елица Марич.
Юрий Александров рассказал журналистам о сложностях, которые неизбежны при организации гастролей во время пандемии, восхитился красотой Национального театра Белграда, на сцене которого труппе в очередной раз посчастливилось выступать и рассказал о принципах работы «Санктъ-Петербургъ Оперы», которые отличают театр от других коллективов.
«Я думаю, прежде всего мы едем в Сербию, чтобы продемонстрировать качество. Качественную подачу музыкального материала – очень необычного, очень сложного. Как вы уже видели в
афишах, мы покажем вам два очень необычных спектакля, которые идут в России, в данный момент, только на сцене нашего театра – «Поругание Лукреции» Бриттена и «Похищение из сераля» Моцарта. Бриттен – это великий английский композитор. Его произведения, на мой взгляд, – эталон во всех смыслах: музыкальных подходов, оркестровки и тд. «Поругание Лукреции» – выдающееся сочинение и, конечно, наша задача – прежде всего – показать музыкальный материал. А поскольку мы всегда подходим к таким операм очень серьезно, пытаясь осмыслить не только сюжет, но и процесс создания, то еще при постановке оперы, мы пришли к выводу, что надо включить в контекст спектакля ситуацию, в которой он рождался... Это послевоенная Англия, страна после бомбежек, находящаяся в разрухе… Поэтому мы ушли от классической трактовки произведения Бриттена. У него в роли персонажей выступают представители мужского и женского хоров (отстраненные комментаторы), а у нас это активные персонажи, которые живут сложной психологической жизнью непосредственно в самом спектакле. Они – те самые беженцы, которых породила своим огнем война...», - рассказал Юрий Александров.